Writing Creatively-Critically
- Sara Upstone
- Jan 13
- 3 min read

My recent work on the concept of transglossic storytelling focuses on the idea that
there is an interconnected and cross-disciplinary body of contemporary work that is
addressing the crises of the contemporary moment. This work exists across
literature, film, art installation, game narrative, and television, drawing attention to the
ways in which storytelling remains embedded in how individuals and communities
create meaning.
If transglossic approaches cross such forms, then it seems important to ask how this
relates to the evolving discipline of critical writing. Often, we can see critical writing
as a means an end. Particularly if we are using such writing for the purposes of
documenting practice such as fine art or creative writing, critical writing becomes a
mode of description, where matters of style are rendered secondary to the
transmission of argument.
And yet critical writing is craft.
If we are truly to see transglossic perspectives as central to how stories are told,
then the stories we tell as critics cannot be somehow outside of this discourse, set
apart in a reified space which remains untouched by its emphases. The rise of
autotheoretical and autoethnographic criticism can be seen as a result of this
transglossic impetus – such writings privilege the same qualities of authorial
responsibility and productive empathy that are key tenets of transglossic storytelling.
If we combine this understanding with the notion of critical writing as craft, however,
then we may need to ask questions not only about the thematic qualities of critical
writing, but also its formal properties.
My own response to this has been to engage in writing which is increasingly formally
hybrid, sitting on a liminal boundary line between creative and critical practice. It is,
in transglossic terms, transformal in its operation. When asked to define this writing, I
struggle for the right terms – some of it is more definitely ‘academic’ and takes the
format of something close to what Peter Gizzi calls correspondences, a mosaic of
critical perspectives which I thread together through personal reflection. Other writing
is more poetic, more academic-lite perhaps, where the personal narrative is in the
foreground, and the critical references are hauntings that only at certain moments
make themselves visible. What determines this balance are decisions about
meaning and audience, asking questions of rhythm, space, and voice that are not
only about who the work speaks to, but also what it does – what emotional impact it
strives for, and how I want it to achieve its message. In this respect, craft is at its
very forefront. The critical can only be realised through its creative emergence.
This idea of the creative-critical is of course not new – Stephen Benson and Clare
Connors’ collection Creative Criticism, for example, showcases a wide range of
approaches to this kind of critical craft. There is innovation abound in its pages, and yet it would also be true to say that much of the work only strays marginally from what we might recognise as conventional criticism. This tentative exploration says
much about the conditions in which criticism is produced – scholars are
understandably wary of producing work which may fall short of conventional
disciplinary expectations, particularly in the context of research excellent
assessments which are defined by dominant modes of knowledge production.
There are powerful works emerging through independent presses, such as Daisy
Lafarge’s Lovebug (Peninsula Press) and Timothy Baker’s Reading my Mother Back
(Goldsmiths Press), which inspire me to think that despite these barriers we are in an
exciting moment for the craft of critical writing, if we can be brave enough to take the
intellectual and professional risks such work entails. Works such as Katherine
Angel’s Unmastered: a Book on Desire Most Difficult to Tell, which was published by
the Penguin imprint Allen Lane, illustrate that daring creative-critical work can also
be published by mainstream presses, and that a crossover market need not come at
the expense of intellectual rigor. If academics can embrace these possibilities, then
we have the opportunity to speak more directly to a wider range of audiences, and to
embolden and refresh our critical voices as part of, rather than distinct from,
transglossic narratives.




Comments